旅行游玩景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒店公寓
InౠterContinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際飯店的鋼結構建筑就是一項有錢技術創新的設計的概念之作,修筑歷經多年,這里新奇的飯店符合自燃空間環境,全面根據深坑巖壁的斜面造型藝術掛置并修筑在深坑巖壁之下,客體由地表上面2層及地表有以下88米的15層造成,令社會嘆為觀止。飯店座落在于武漢松江佘山腳邊的天馬山深坑內,間距武漢虹橋國際聯盟飛機場及武漢虹橋直達火網站32多公里,相臨佘山發展中國家森里城市公園、ꦜ辰山仿真動植物園等很多處旅游酒吧名勝地。飯店都有約900mm2米的無柱宴席廳和4個區別大小的多工作商務大型會議室。這當中,有帶美輪美奐的天窗搭景的“驚喜”宴席廳,是可以分隔為🍬兩個自主的宴席廳,展現車子更可立即進入場地,為各種會議策劃話動供應完美選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface𒉰 of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. T🌳he hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森立生態公園
Sh𓂃esh♍an National Forest Park
&ꦕensp; 佘山的國樹🦩叢視頻樹叢生態公園是北京僅有的的的國級天然林地旅游活動勝地,經營管理面積267公畝,景區樹叢視頻覆蓋面積率到80.04%。幼兒園內十三座高峰仿佛十三顆強弱不一的翡翠原石從西南方走向北方,彎延連綿13公厘,使一馬平川的北京沖積平原呈出秀靈多姿的林地城市景觀。199兩年多6月,由原的國林業局部準許建立聯系佘山的國樹叢視頻樹叢生態公園,2002年被選為為的國首家4A級旅游活動景區。現擴大開放式開放式的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acr♔es with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sit𝕴es. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山樹種園
Shanghai Chenshan ☂Botanical Garden
傷害辰山草木園處在松江區佘山省市省市市場旅游區內(辰花公路工程3889號),是道路工程府、中國現代實驗院和省市省市林草局達成合作睦鄰友好的集科研項目、科普知識和觀果游玩和觀賞于一體式的綜和性草木園,征占適用規模207公畝,是華中省市規模較很大的草木園。草木觀賞區的辰山古遺存,201多年4月被道路工程府揭曉為傷害市文物防護計量單位防護計量單位。該遺存二零零九年初知道,適用規模約為16公畝,最初始診斷為商周十六國時期古語化遺存。
工業區由中心點動態展廳、沉水值物保育區、好🍃幾個洲沉水值物區和外圍網儲存區等八大的空間布局造成。展示溫室展示面積為12✤608平小米,由熱帶氣候花果館、沙生沉水值物館和珍奇沉水值物館組成部分,為中國極大展示溫室群,中僅沙生沉水值物館為社會極大棚內沙生沉水值物展覽中心。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sa♚nd Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Square Paღgoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of t𒈔he Northern Song Dynasty, surrounded b🔯y the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池文化公園
&e🍌nsp; Shanghai Zui𒊎baichi Park
醉白池是北京七大中式花園的一個,占地賠償76畝。苑區有兩個地方無可移動式藏品,但其中:醉白池,2015年4月被道路工程府出爐為北京市藏品保護政府部門;雕刻廳,1985年2月被出爐為松江縣藏品保護政府部門。花園原于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書油畫家家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園著名詩人、油畫家顧大申重加建成,因尊敬唐大田園著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重命名為“醉白池”,迄今為止已建370多年的過去。苑區現永久保存著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法藝術作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等文化瑰寶。苑區掛的當代書法藝術作品名人題字匾聯往往不記其數。現為國家的4A級景點旅游🦹。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. T⛦here are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷古跡
&ensp🤪; Guangfu♈lin Site of Ancient Culture
廣富林文言傳統文化古跡在松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分園林的大小達標850畝,今年評為為4A級度假旅游酒店旅游酒店點,當年獲選鄭州市產業生態圈度假旅游酒店少數民族特色示范校城市。是當前經考古學知道的鄭州29處古跡中一般包括東西最非常豐富,最具養護與發掘價值量的古文言傳統文化古跡。廣富林文言傳統文化古跡197六年被出爐為鄭州市古建筑養護點;于2013 年1一月份被住建部核定表為記牌器批全國各地古建筑養護機構;知也橋,2020年一月份被出爐為松江區古建筑養護點。
廣富林學歷遺存以考古發掘遺存保證區為層面,對古遺存進行原本態保證和突顯出,突顯出農業生產古藝術知識綠色生態環保學歷,突顯正宗的自然景致。深的成語的學歷魅力是廣富林產品的層面市場競爭優勢, 這個科技園區未來規劃方案了四大區域,東東北部是儒道佛學歷展出區,東北部是商業運作設備配套工作區,中國西部是風土民情學歷展出區,東北部是挖出珍貴文物展💦出區,東北部是農業生產古藝術知識學歷保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往學歷生態風貌區相照應,形成滬上“縱深學歷尋根旅行酒店住宿”的原因地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Gua🍨ngfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfulin Country 🏅Park
廣富林郊野園區屬于佘山中國樹林園區南側,相鄰廣富林文明古跡。
&ens🔴p; 廣富林郊野植物園努力實現“田、水、路、林、村”兩大核心區基本原則開發,以農業生產生態資源很自然景色為前提,由農園采栽下來之、果林美景、濕地公園漁🥃村三個領域為,并按領域為的花海花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12領域,與此同時佐以歷史文化展品、采栽下來之垂鉤、游覽漫行等功效,導致全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is b꧂uilt around th🐭e five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首市場景點
&en💟sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首旅遊風游覽區,是杭州的母親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有出自浙江連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯成,變成一塊塊角形洲圖型的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺💜,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道難平的春江江北水鄉美景,“浦江之首”以此美稱。所有風游覽區分地之上和地埋式倆個分,地之上有些為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地埋式有些為“水人文精神展示英文館”。風游覽區內挑梁斗拱式建筑施工家居風格彌漫新古典雍容華貴,趴地窗硫璃瓦又不以如今的運動時尚興奮。春江品味的綠化園林雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,盡顯中國內地🍃古代人傳統與現代人文精神的大染缸。現為國家3A級風游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The gꦇarden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士地方最靠近松江新陳的天津園區,就是一自然生太人現松江新陳全局格調的標準性部分,本區征占約1平米多公里,東側為新陳最明顯的一ꦿ位人力湖。綠意盎然清湖、包括純正的比利時山村建筑結構格調。泰晤士地方設計的概念格調引出比利時泰晤士或海邊地方鳳情和普通住宅特色,尋求人和自然生太的最好的融洽,集中體現松江新陳很濃的近現代專業化、全國化、生太化或旅游酒店企業文化劍豪換裝。在當中一只維持的多用途模塊走街或山間英式中心廣場變成了地方的夾頭線,也是群眾及游客去會場、歌舞、舒適、社交的好旅游去處,要素充實,活靈活現,全局氣質充滿著生活水平逼格和其樂無窮。
Located in the west of💜 Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationali𝓡zed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都視頻游樂城
Shanghai Film Park
滬電影視頻天堂位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影視頻外景外景拍攝、旅遊農業觀光、學歷推廣為一身,由老滬“三十五那個年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游船碼頭”“民國第十二茶葉店”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔工作服款式店”“滬總總𒊎商會門樓”“保險大戲院”“老列汽車站”“毆式建造群”“鄭州河港區”“主教堂”“團結場地”“江蘇路鋼橋”“湖大山”等外景外景拍攝消費場景及中型組合式數碼攝影棚、工作服款式倉儲、道具制作倉儲、置景制造廠所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展廳等游玩項目。現為國家地區4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting🧸, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” andꦜ large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視傳媒產業帶
&♍ensp;Shanghai S🥂hengqiang Studio Base
&ensꦍp; 天津勝強影視片視頻視頻營ꦉ地位于于永豐銜道長谷路116號,就是一家技術影視片視頻視頻拍攝照片營地,有著豐富明、清、民國休閑風建造及花園里全景、內婚禮攝影棚和旅館留宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的牲畜》、《人潮忙》等不計其數影視片視頻視頻個人作品均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothi๊ng Gold Can Stay”, “🌊The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安嗨翻天谷
Shanghai Happy Vaꦉlley
重慶歡快谷靠近松江區林湖路8816號,構成了“太陽港、歡快時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡快海底、重慶灘、香格里拉”幾個核心區,百余人項娛樂工程頂目及觀果工程頂目,十余座優秀游樂工程頂目,逾萬個演出節目場排座位。
這有稱為“大擺錘創始者”的木料大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛垂摔落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:走過北緯30°”等領先的游樂裝置。這薈萃了玄幻跨多媒介渠道全景拍攝水秀《天幕水極》,融享受、通過、互動問答為一身的影劇特技全景拍攝劇《新武漢灘風起云涌》等生活各縣💎市區的出彩傳媒促銷💞活動。有可容下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飯店、多媒介渠道、展會等性能于一身的玄幻多性能廳——亞瑟宮等玄幻題材性運動場館。近幾年來,武漢樂趣谷現已還推出玄幻跨多媒介渠道全景拍攝水秀《天幕水極》等的新項目、上升版武漢灘區題材性區等非常多上升拆除的新項目,定制“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating e༒xperience, participation💫, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海島水樂園
&ensp✱; Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海攤水主題公園是西北區縣中型兒童游樂樂圓,位于于秋景靚麗的佘山我國出游旅居區,重視起來“有驚無險傷害性”和“合家傲游”金屬元素的兼容并蓄,協同古代人瑪雅技術 與如今的兒童游樂游樂職業體驗,是僑民城群繼重慶歡悅谷隨后,在西北區縣推新的一大批精選佳作。
當下家里征占總面積近10萬平小米,享用4滑道水中跳樓機“激速水蟒”、水磁能源技術的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗品牌“巨獸碗”、魔幻森林互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、厚度23米極品大音箱喇叭、滑道結合品牌“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套特大型水中機器及景觀規劃品牌,包括5玩家廷游樂區100余款父母與孩子之嬉戲機器,這里面一項賺取國外產業文旅協會會員的工程專業機♍器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Oct🐠opus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖塑像游樂園
Sha🐓nghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像植物園座落在于鄭州佘山各國國內旅游度假區,也是座集如今雕像、產品美術家、必然風景如畫園林景觀和檔次高睡覺游戲于整體的美術家風景如畫樂土。園區規劃由小佘山、月湖和環湖經濟帶構造,總占地面積1300畝,465畝的月湖對于中心站,環湖可以分為春、夏、秋、冬二個有所不同歷史風貌的岸區。目前為止近80多份發源歐美發展中國家、日本的和中國有雕像法師的全球雕像佳品點染在必然風景如畫間,顯顯出月湖雕像植物園“重返必然、樂趣美術家”的安全理念追🅠尋,創辦出美侖𝔉美奐的人世美術家樂土。現為各國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, mor༺e than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂龍精靈之城內容主題歡樂世界
&ens🏅p;Shanghai Shimao Smurfs Theme P🐻ark
重慶世茂月神獸之城主體父母與孩子之探險水上世界上地處于佘山發達國家旅遊度假游區,拆遷賠償4.五萬平米,ꦡ由野外深坑密境父母與孩子之探險水上世界上與室外藍月神獸父母與孩子之探險水上世界上組合而成,是國內首座盡攬神戰奇跡園林景觀和國際IP的室外外綜合型主體父母與孩子之探險水上世界上。中僅,深坑密境父母與孩子之探險水上世界上積極合理利用平均海拔負88米深坑奇景的自然生態風光無限,塑造了找尋世界上級地標識旅遊游覽著名景點。藍月神獸父母與孩子之探險水上世界上是泛太平洋區首座藍月神獸主體父母與孩子之探險水上世界上,圓滿傳奇世界了特別動畫視頻中的“藍月神獸村”,塑造森林地圖區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區三大匠心獨具獨特的主體區,是重慶及長角形區域性父母與孩子之的家🗹庭短途游的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Parkꦓ is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂觀景園
Wushe Leisure and Sightseeing A🌜griculture Park
五厙水產業運動休閑娛樂光觀園占地板積空間7000畝,以生態環保🍌水產業和運動休閑娛樂光觀為一起,是學習的水產業信息、參訪🧔中式風景、感覺農家樂家庭生活、休閑困乏心情的良好活動場所。光觀園區空氣質量溫和、生態環境悠美,鄉土文化劍豪換裝淳厚,獨特的“三凈”狀況給人此時感受到人間天堂宛如舒適。
Wushe Leisure and Sigh▨tseeing Agriculture Par♌k covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西北部漁村鉤魚休閑運動重心
♚Fishing and Recreation Center in Sh🥀anghai Western Fishing Village
&ensp🍃;傷害天津園區漁村野釣基地野釣場占地賠償總面積四數ꦇ百畝,于200多年-9月外呼多邊外交,內場配制改善,塘型條件,野釣產品種類非常,服務項目周到完善。基地具備悠閑野釣河面200余畝,死斗野釣河面30畝,另有近百畝的現代農業悠閑林非人工氧吧,有過近20年的開發,在野釣界存在較高的啤好,是公民悠閑野釣和假期外出的不錯選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological fore🅷st of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in🎃 the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬拉力賽車場
Shanghai Tian♛ma𓄧 Circuit
天津天馬賽車場場場占地面約230畝,為于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503天津繞城快速路道路天馬不一樣口華北側,于200四年儀式成本運營人員,是經專業公司-展覽車子運作聯席會(FIA)質量檢查完成商家認證🥃的F4賽車場場,寓吃喝玩樂、學習的、pk于二合一,為享用車子歷史文化、商家品牌公關工作、商務休閑度假旅行商務休閑度假、賽車場場商務休閑消費體驗、衛生可靠駕車教學等工作打造很好的衛生服務工作平臺。賽車場場總長2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬ꦍ平米米的衛生可靠駕車基地。配備豐富多樣的多技能廳、VIP宴會廳、教學中心站、百人看臺等設施管理,曾時間順序開幕過重項展覽國產比較重要網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianm🍷a Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped 🌞with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國外高爾夫球俱樂部章程
&ens🍌p; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山知名大眾新新高爾夫俱樂部章程為于佘山某個國👍家旅游度假旅游旅游旅游度假旅游區體系化區東北三省隅。占地面積約2000畝,包含某個18洞72標準規范桿、起點終點7192碼,合乎知名精英賽的大眾新新高爾夫籃球場,及大眾新新高爾夫別墅等配建舒適旅游度假旅游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Touris😼t Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江傅物館是一個座集收錄、科研、展示臺會松江進展文化遺產為內置式的區域史志類傅物館。展示臺出區占地面1200m2米,主要包括高低五層。五層為傅物館根本創意商品成列“流沙沉寶”展,該創意商品成列主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,科學課程序地展示臺會了松江各地出土珍貴文物🍷🍰和傅物館圖書館收藏的的文化遺產,同樣聯系植物配置復位、發光字、多網媒等氧化硅創意商品成列辦法,主觀反應了松江唐代有幾個時間段的社會生產加工和視覺美術史進展挑戰。底樓為暫時展示臺出區,飄忽不定存地進行分類研討會展示臺會。展示臺出區外事物二側,由碑廊和碑亭組成碑刻展示臺會區,東碑廊創意商品成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意商品成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles🦂 museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, an♚d reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar o꧂f 𒉰the Tang Dynasty
&🔥ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中蘭州 路西司弄43號中山民辦小學校園環境內,建于唐大中十四年(859年),1986年就在今年1月份被浙江省人民政府公布為中國重心藏品保護措施企業,是成都沿海地區僅存最最古的地面上鋼結構建筑。經幢原材料為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝🗹陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各級政府各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等手段疊成儀態優雅的經幢,每級大方面作八角形,木雕刻漂亮,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and💙 waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐社區服務中心中江西路倉橋弄南,201ꩲ3年4月被發布為重慶市藏品保護措施部門,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為重慶各地舉世聞名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in 🌳Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被宣布為西安市中國文物護理計量單位,是西安位置最久的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。明代時路過多少次裝修和搬遷,從而,當初的清真寺一方𝓡面元代時的建造風格圖片,又有明代第一代和第二代的建造廣州地方特色。主題建造有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門幾處最具該🌼寺建造廣州地方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qi💎ng Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,建在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今另一1150年里歷史文化,是松江區佛家ꦏ商會的所以地,為鄭州佛家十種熱帶叢林之三。明洪武二十五年(1382年)再建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟幾代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,🍰1982年九月被入選為鄭州市中國文物保證部門保證部門。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,至今仍為鄭州的地區非常高且收藏中國文物保證部門一般的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more t𒉰han 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.